De Récré A2 aux Minikeums, retrouvez vos dessins animés préférés !

AccueilGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexionS'enregistrer
Le deal à ne pas rater :
ETB Pokémon Fable Nébuleuse : où acheter le coffret dresseur ...
Voir le deal

Partagez
 

 Discussions en tout genre sur les dessins animés

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Sam 26 Fév 2022 - 19:02

PR180.2 a écrit:
Coucou Orpheus

merci Very Happy Very Happy Ils ont été rapides en plus les Italiens, commandé le 22 arrivé le 24. Je note que les 11 OAV ont été doublés, montrant donc qu'il est parfaitement plausible d'en faire un si la volonté se présente.

Dis-moi, avais tu acheté les blu ray japonais?

En Italie il est complétement inconcevable pour un éditeur de sortir un film ou une série sans doublage Italien, ça ne se vendrait tout simplement pas.

Leurs salles de cinéma ne sortent aucun film en VO STI, c'est dire comme le doublage est bien ancré dans la culture du pays, c'est comme avec les Allemands qui ont réussi a imposé le Dolby Atmos sur les Blu ray  avec la version Allemande!

Le doublage en Europe a été généralisé sous le gouvernement de Vichy en France et dans les autres pays fascistes (sauf au Portugal) et je ne plaisante pas , ce qui explique cette culture du doublage.

Ca permettait sans doute que les films de ces pays puissent être diffusés dans les autres pays sans problème.

Mais entendons-nous bien le doublage existait bien avant , soit au début des années 30  quand la technique a été mise au point mais ce n'était pas si généralisé.

D'ailleurs si généralisé, que sur des sites spécialisés il n'est question que de DOUBLAGE quand ils parlent de la VO des animés et jeux vidéo .

Alors que ça n'a strictement rien avoir avec l'enregistrement des voix, et pour les jeux vidéo c'est souvent filmé en motion capture.

Sauf au japon ou l'enregistrement des voix se fait après quand l'animation est finie.
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Dim 27 Fév 2022 - 22:59

Orpheus a écrit:


On va pas se mentir, oui, il y a eu du DNR sur l'édition italienne mais ça reste un DNR maîtrisé et du peu que j'ai comparé, peu destructif.

Pour moi, lorsque c'est appliqué comme ici, ça me dérange pas. Nous sommes loin des rendus catastrophiques de Tôei sur la plupart de leurs séries.
Exact, et puis j'ai l'impression d'en avoir vu moins de DNR dans les OAV. Mais je pense que c'est surtout un problème pour les trolls US qui doivent se bousiller les yeux à force de scruter le grain image par image!

jhudson a écrit:
En Italie il est complétement inconcevable pour un éditeur de sortir un film ou une série sans doublage Italien, ça ne se vendrait tout simplement pas.

Leurs salles de cinéma ne sortent aucun film en VO STI, c'est dire comme le doublage est bien ancré dans la culture du pays, c'est comme avec les Allemands qui ont réussi a imposé le Dolby Atmos sur les Blu ray avec la version Allemande!
Salut Jhudson, toujours très instructives tes interventions Wink Wink , on peut donc déduire que l'absence de VF ou de redoublage est donc uniquement une question de cout?

jhudson a écrit:
Le doublage en Europe a été généralisé sous le gouvernement de Vichy en France et dans les autres pays fascistes (sauf au Portugal) et je ne plaisante pas , ce qui explique cette culture du doublage.

Ca permettait sans doute que les films de ces pays puissent être diffusés dans les autres pays sans problème.
Ah tiens, on en apprends tous les jours!

jhudson a écrit:
D'ailleurs si généralisé, que sur des sites spécialisés il n'est question que de DOUBLAGE quand ils parlent de la VO des animés et jeux vidéo .
Je me demande bien pourquoi ce n'est pas le cas chez nous...
Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Dim 27 Fév 2022 - 23:36

J'évite de trop préciser que le doublage a été généralisé sous Vichy , ça peut être mal pris.

Ça a peut être évolué depuis en Italie et qu'ils sortent maintenant en salles des films en VO sous titrés .

Tu dois te souvenir du cas de Kaze qui avait doublé en Italien des séries, c'était tellement mauvais (je pense que les amateurs de doublage ont une tolérance assez importante sur la qualité discutable de celui-ci, donc le doublage Kaze devait être vraiment mauvais) l'éditeur savait qu'il ne pouvait pas sortir des séries sans doublage.

Après guerre les films Italiens n'étaient quasiment plu tournés en son direct, tout était postsynchronisé par la suite par les acteurs même ou par d'autres , Terence Hill ne s'est jamais doublé lui-même ..

Ça explique aussi que de nombreux acteurs étrangers ne parlant pas la langue ont tourné dans des films Italiens et même fait des carrières .

C'était devenu le mode de production standard car ça coutait moins cher, si un acteur se trompait dans son texte s'était corrigé après pas besoin de retourner le plan ,une prise de son direct ça coute cher et ça demande beaucoup d'attention.

Mais des réalisateurs reconnus pouvaient imposer du son direct notamment Visconti, mais c'était rare.

D'autres pays européens ont eu ce mode de production pendant longtemps , mais ni en France ni en Angleterre.

Le doublage a un cout et si en France aucune chaine/Plateforme de Streaming n'a acheté la série pour le financer, l'éditeur préfère sortir la Série en VO STF en vidéo.

En France on est quand un peu plus tolérant sur les VO STF, de nombreux films Live n'ont jamais été doublé notamment les films de Kurosawa avant 1970 dont beaucoup sont des classics , en Italie tout ses films ont été doublés .

Encore de nos jours, certains films que le distributeur ne considère pas comme  pouvant  avoir du succès va juste le sous-titrer.

Sans parler des versions longues de certains films qui ne sont pas doublés car ne sortant qu'en Vidéo.

Les versions courtes sont souvent des versions que les  producteurs imposent au réalisateur pour la sortie salle.
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Lun 28 Fév 2022 - 0:30

jhudson a écrit:
J'évite de trop préciser que le doublage a été généralisé sous Vichy , ça peut être mal pris.
Nan nan y a pas de soucis, certaines mesures de Vichy ont été conservées après la Libération (l'INSEE, la RATP ou les transports parisiens en général, le terme de PD-G...), et ce dont on parle n'est pas politique.

jhudson a écrit:
Tu dois te souvenir du cas de Kaze qui avait doublé en Italien des séries, c'était tellement mauvais (je pense que les amateurs de doublage ont une tolérance assez importante sur la qualité discutable de celui-ci, donc le doublage Kaze devait être vraiment mauvais) l'éditeur savait qu'il ne pouvait pas sortir des séries sans doublage.
Oui je me souviens, mais ce que je ne comprends pas, c'est comment on peut arriver à des doublages aussi mauvais en France. Pour rester dans le sujet, l'intégralité de la serie Lamu a été redoublé, chose qui parait impossible en France, alors qu'on ne doit pas manquer d'acteurs spécialisés dans le doublage...

jhudson a écrit:
Après guerre les films Italiens n'étaient quasiment plu tournés en son direct, tout était postsynchronisé par la suite par les acteurs même ou par d'autres , Terence Hill ne s'est jamais doublé lui-même ..

Ça explique aussi que de nombreux acteurs étrangers ne parlant pas la langue ont tourné dans des films Italiens et même fait des carrières .
Oui, notamment les western spaghetti ou on aura vu pas mal d'acteurs américains donc certains sont encore avec nous. Mais quelle est la raison de ce revirement?

Mais pour répondre au reste de ton message (fort intéressant au demeurant), c'est tout de même dommage que seule la logique pécunière prime, car cela produit (souvent) des sous-titrages bâclés, il n'y a qu'a regarder cette série; ceux des 5 films sont très mauvais, et la qualité vidéo digne d'un VHS tellement c'est flou. Pour le deuxième qui est le seul à ce jour à avoir été doublé en français, c'est (un peu) mieux mais c'est brutal en qualité d'image par rapport aux Blu Rays italiens même "DNRisés".
Et je ne parle même de la série ou j'ai détecté des formulations différentes entre sous-titres français et sous-titres anglais... Là encore, les sous-titres italiens sont nettement plus fidèles à la version originale.
Mais tout ça pour dire que je verrais d'un très bon oeil le travail fait par Yamato Vidéo chez un de nos éditeurs et pas juste que les gros titres.

Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Lun 28 Fév 2022 - 9:03

Je sais que d'autres mesures ont été conservées après la guerre.

Je crois me souvenir que les doublages que Kaze avait fait pour l'Italie , les acteurs avaient un accent surement Français.

Un doublage peut avoir plusieurs prix avec une qualité variable , et les éditeurs veulent mettre le moins possible.


En France des doubleurs connus s'étaient mis en gréve il y a quelques années de cela à cause des salaires trop bas.

Les compagnies de doublage les ont juste vite viré et les ont remplacés par d'autres, parfois ils ont employé des personnes qui n'étaient pas des acteurs .

C'est comme pour le sous titrage il faut employer plusieurs personnes, prendre aussi des amateurs coutent bien moins cher !
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Lun 28 Fév 2022 - 11:34

En gros on restera cantonnés aux doublages et sous-titrages approximatifs sur de nombreuses séries dont celle-ci... Sad Sad
Les films 1 à 3 ont été ressortis aux USA par Discotek Media mais bon perso je passerai.
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Lun 28 Fév 2022 - 15:28

Je confirme, lorsqu'il y a eu la grève des comédiens dans les années 90, cela a eu des conséquences dramatiques pour certains comédiens. Lorsque j'ai rencontré Philippe Ogouz à la JapaNantes, celui-ci ma confirmé avoir été blacklisté suite à cette grève et aussi car il ne souhaitai pas être payé au forfait mais à la ligne.

PR180.2 a écrit:
Pour rester dans le sujet, l'intégralité de la serie Lamu a été redoublé, chose qui parait impossible en France, alors qu'on ne doit pas manquer d'acteurs spécialisés dans le doublage...

On ne peut pas comparer deux pays, les marchés ne sont pas les mêmes. Si on prend l'exemple de l'Italie ou de l'Allemagne, de ce que j'ai cru comprendre là-bas, le marché physique se porte plutôt bien, ce qui n'est pas le cas chez nous.

La vraie question est pas tant que ça de savoir si on a ou pas des comédiens pour le faire mais si on a les moyens pour le faire. Pour doubler un seul épisode d'animé, je ne connais pas le tarif exact mais ça se chiffre à quelques milliers d'euros.

Au point que même pour les productions récentes, tout ne sort pas forcément en VF.

Autre point à prendre en considération : les acheteurs répondront-ils présent s'il y a un nouveau doublage ?
Moi en tout cas, la réponse est non, sauf si l'éditeur fait le choix de proposer les deux doublages.
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Lun 28 Fév 2022 - 15:49

PR180.2 a écrit:
En gros on restera cantonnés aux doublages et sous-titrages approximatifs sur de nombreuses séries dont celle-ci... Sad Sad
Les films 1 à 3 ont été ressortis aux USA par Discotek Media mais bon perso je passerai.

Pas forcément, un éditeur sur une série qui a du potentiel peut décider d'investir dans un doublage et des sous-titres de qualités.
Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Lun 28 Fév 2022 - 15:58

Orpheus a écrit:


Au point que même pour les productions récentes, tout ne sort pas forcément en VF.

Autre point à prendre en considération : les acheteurs répondront-ils présent s'il y a un nouveau doublage ?
Moi en tout cas, la réponse est non, sauf si l'éditeur fait le choix de proposer les deux doublages.

Je pense que c'est partout pareil ou le doublage est répandu, les gens n'aiment pas les redoublages, ils préfèrent le premier doublage.

Après peut-être qu'en Italie ça ne pose pas de problèmes , ou ils ont repris pour Lamu des acteurs du premier doublage.
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Lun 28 Fév 2022 - 22:46

Orpheus a écrit:


La vraie question est pas tant que ça de savoir si on a ou pas des comédiens pour le faire mais si on a les moyens pour le faire. Pour doubler un seul épisode d'animé, je ne connais pas le tarif exact mais ça se chiffre à quelques milliers d'euros.

Au point que même pour les productions récentes, tout ne sort pas forcément en VF.

Autre point à prendre en considération : les acheteurs répondront-ils présent s'il y a un nouveau doublage ?
Moi en tout cas, la réponse est non, sauf si l'éditeur fait le choix de proposer les deux doublages.
D'accord mais la licence, il y a également un tarif? (après je ne m'y connais pas plus que ça donc si toi ou Jhudson peuvent développer ce sera avec plaisir que j'attends vos réponses).

Pour répondre à ta dernière question, moi je dis oui, car trop souvent on est obligé de recourir à l'anglais "bouffé" US pour avoir quelque chose de pas dégueu à voir.
Rien que sur cette série et même si nous ne sommes pas, sur ce point, sur la même longueur d'ondes, il y a quand même une trentaine d'épisodes de la série TV, 5 films sur 6 et 12 OAV qui n'ont pas été doublés, donc quelqu'un qui nous propose ça avec un doublage français je prends de suite et je remise tout ce qui est US.
Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Lun 28 Fév 2022 - 23:42

Je ne connais pas les différents tarifs pour les doublages, il faudrait faire une recherche sur le sujet.

Ce que je peux dire , c'est quel ta technique du doublage Français est plus évoluée que dans d'autres pays.

Ils utilisent ce qu'on appelle une " bande Rythmo" sous l'image de projections des personnages à doubler, il y a une bande qui défile ou sont indiqués les textes des dialogues, ça permet d'être le plus synchro possible avec le mouvement de lèvres, le doublage est un métier à part , pour un bon acteur qui n'est pas habitué à l'exercice , ça ne va pas évident pour lui.

https://fr.wiktionary.org/wiki/bande_rythmo

Il faut savoir qu'il y avait 2 sortes de doublage (je pense que de nos jours l'écart est plus mince)

Ils prenaient plus de soin à doubler un film Cinéma ou les acteurs attendent les voix originales avant de dire leur texte, alors que sur une série TV  les acteurs n'ont pas le temps d'écouter les voix originales, et parfois la traduction était tellement mauvaise que les acteurs ne comprenaient pas ce qu'il avait à dire....

Mais les budgets doivent être bien différents.

Pour moi un doublage ça s'entend le plus souvent surtout dans les films live mais pas qu'avec eux.

Un film animé Astérix a une VO non française car produit par un pays étranger (allemand je crois a vérifier), et bien Roger Carel qui a fait la voix originale dans de nombreux animés Asterix, on sent que c'est du doublage il est moins naturel et spontané, pourtant le doublage n'a pas de secret pour lui.

Il suffit de comparer le doublage de la série DBALL Z, avec un des films cinéma (celui avec BUU ) sorti en Salles Française.

C'était pourtant les mêmes acteurs mais avec une qualité de jeu supérieur car ils ont pris leur temps.

Les doublages des animés japonais du club Do utilisaient de bons acteurs motivés, ce qui n'étaient pas toujours le cas des séries animés US avec un doublage plus que standard ou ils ne semblaient pas du tout inspirés.

Mais des films cinéma peuvent aussi être très mal doublés, je donne en exemple de film live que j'ai attendu par hasard un film DC avec  le Superman Cavill, que c'était mauvais.
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Jeu 3 Mar 2022 - 1:17

PR180.2 a écrit:
D'accord mais la licence, il y a également un tarif? (après je ne m'y connais pas plus que ça donc si toi ou Jhudson peuvent développer ce sera avec plaisir que j'attends vos réponses).

Tu entends quoi par "un tarif" ? Tu veux dire, si un tarif réduit peut s'appliquer si un nombre conséquent d'épisodes est commandé à un studio de doublage ?

Si oui, je t'avoue que j'ignore comment ça se passe exactement mais je pense pas que ça fonctionne comme ça.

Quelques éléments de réponse peut-être ici.

PR180.2 a écrit:
Pour répondre à ta dernière question, moi je dis oui, car trop souvent on est obligé de recourir à l'anglais "bouffé" US pour avoir quelque chose de pas dégueu à voir.
Rien que sur cette série et même si nous ne sommes pas, sur ce point, sur la même longueur d'ondes, il y a quand même une trentaine d'épisodes de la série TV, 5 films sur 6 et 12 OAV qui n'ont pas été doublés, donc quelqu'un qui nous propose ça avec un doublage français je prends de suite et je remise tout ce qui est US.

Ah mais dans l'hypothèse ou une partie est manquante en VF là moi aussi je suis partant pour acheter (à condition que le travail soit fait correctement et que le casting d'origine soit au minimum contacté pour ceux qui sont toujours en vie).
Mon post plus haut concernait surtout le cas ou un re-doublage d'épisodes déjà doublés aurait lieu.

Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Jeu 3 Mar 2022 - 11:15

On peut se rendre compte que l'arrivé des chaines privées début des années 90 qui étaient en demande de séries à doubler , la qualité des doublages a vite fortement baissé.

Les chaines se sont adressées à ceux qui leur proposaient les meilleurs tarifs.

On sait que a ça donné des ratés , la chaine a demandé que Ranma soit redoublé car le résultat devait être catastrophique, ils avaient même changé le nom de Ranma.
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Dim 6 Mar 2022 - 15:46

Orpheus a écrit:
PR180.2 a écrit:
D'accord mais la licence, il y a également un tarif? (après je ne m'y connais pas plus que ça donc si toi ou Jhudson peuvent développer ce sera avec plaisir que j'attends vos réponses).

Tu entends quoi par "un tarif" ? Tu veux dire, si un tarif réduit peut s'appliquer si un nombre conséquent d'épisodes est commandé à un studio de doublage ?

Si oui, je t'avoue que j'ignore comment ça se passe exactement mais je pense pas que ça fonctionne comme ça.
Non non, en fait quand je parlais licence, c'était par rapport à ce que paye un éditeur pour pouvoir faire des coffrets de x série. Par exemple, dans le cas du sujet, Déclic Images avait acquis les droits sur la série TV, mais pas le reste? Dybex et Kazé possèdent-ils encore les droits sur les films?


Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Dim 6 Mar 2022 - 16:21

jhudson a écrit:


Je pense que c'est partout pareil ou le doublage est répandu, les gens n'aiment pas les redoublages, ils préfèrent le premier doublage.

Après peut-être qu'en Italie ça ne pose pas de problèmes , ou ils ont repris pour Lamu des acteurs du premier doublage.
Faut que je regarde pour confirmer, mais il me semble bien que certains épisodes ont été redoublés et que les deux doublages sont inclus dans les galettes (sûr pour l'épisode 16 mais pas vérifier sur les autres).
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Dim 6 Mar 2022 - 17:53

PR180.2 a écrit:
Orpheus a écrit:
PR180.2 a écrit:
D'accord mais la licence, il y a également un tarif? (après je ne m'y connais pas plus que ça donc si toi ou Jhudson peuvent développer ce sera avec plaisir que j'attends vos réponses).

Tu entends quoi par "un tarif" ? Tu veux dire, si un tarif réduit peut s'appliquer si un nombre conséquent d'épisodes est commandé à un studio de doublage ?

Si oui, je t'avoue que j'ignore comment ça se passe exactement mais je pense pas que ça fonctionne comme ça.
Non non, en fait quand je parlais licence, c'était par rapport à ce que paye un éditeur pour pouvoir faire des coffrets de x série. Par exemple, dans le cas du sujet, Déclic Images avait acquis les droits sur la série TV, mais pas le reste? Dybex et Kazé possèdent-ils encore les droits sur les films?

Ah d'accord, je comprends mieux.
J'ignore si ma réponse t'aidera mais si on reprend l'exemple de Lamu, tout porte à croire que Déclic Images a uniquement acquit une partie de la série pour voir si ça fonctionnerait et finalement, ils ont décidés d'en rester là.

Je sais que l'éditeur n'a pas forcément l'obligation de tout acquérir. Pour prendre un exemple HS, lorsque Kazé a édité Sailor Moon, je sais qu'ils ont du négocier saison par saison.

Quant à la durée des droits, à moins que Dybex et Kazé ont renouvelés les droits (ce qui me parait peu probable), ils les ont perdus.
En général, l'éditeur signe pour 5 ans. Après, libre à l'éditeur de reconduire le contrat ou d'en rester là.

Voila, tu me diras si ma réponse répond à ta question ^^
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Dim 6 Mar 2022 - 18:22

En tout cas Kaze et Dybex ont une politique de conserver les licences, si on se base sur les séries qu'ils ressortent en Blu Ray.

Un exemple récent Claymore sort en Blu ray (surement un upscal) , Kaze avait sorti les DVD en 2013 .

Dybex a des licences depuis bien 20 ans.
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Dim 6 Mar 2022 - 18:54

jhudson a écrit:
En tout cas Kaze et Dybex ont une politique de conserver les licences, si on se base sur les séries qu'ils ressortent en Blu Ray.

Un exemple récent Claymore sort en Blu ray (surement un upscal) , Kaze avait sorti les DVD en 2013 .

Dybex a des licences depuis bien 20 ans.

Je pense quand même que ça reste du cas par cas.
Regarde des titres comme : Les samouraïs de l'éternel, Gigi, Yugen Kaisha ou encore les films Patlabor. Ils n'ont pas été renouvelés.
Dans le cas des deux premiers, soulignons que les titres existent en Blu-ray au Japon et pour autant, Kazé n'a pas essayé de récupérer les droits pour une sortie Blu-ray chez nous, ce qui est dommage.

Claymore, je connais pas mais avant la sortie Blu-ray, est-ce qu'il restait du stock chez Kazé ? Car si non, il est possible aussi que Kazé n'a pas renouvelé le contrat à l'époque et a repris les droits récemment pour une sortie Blu-ray.
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Dim 6 Mar 2022 - 19:11

Orpheus a écrit:
jhudson a écrit:
En tout cas Kaze et Dybex ont une politique de conserver les licences, si on se base sur les séries qu'ils ressortent en Blu Ray.

Un exemple récent Claymore sort en Blu ray (surement un upscal) , Kaze avait sorti les DVD en 2013 .

Dybex a des licences depuis bien 20 ans.

Je pense quand même que ça reste du cas par cas.
Regarde des titres comme : Les samouraïs de l'éternel, Gigi, Yugen Kaisha ou encore les films Patlabor. Ils n'ont pas été renouvelés.
Dans le cas des deux premiers, soulignons que les titres existent en Blu-ray au Japon et pour autant, Kazé n'a pas essayé de récupérer les droits pour une sortie Blu-ray chez nous, ce qui est dommage.

Claymore, je connais pas mais avant la sortie Blu-ray, est-ce qu'il restait du stock chez Kazé ? Car si non, il est possible aussi que Kazé n'a pas renouvelé le contrat à l'époque et a repris les droits récemment pour une sortie Blu-ray.

Claymore en DVD était encore disponible en DVD sur les sites de ventes

Mais il me semble que Kaze a peu d'intérêt à ressortir leurs anciennes licences acquises en Blu ray, contrairement à Dybex .

Kaze avait un peu d'intérêt au Blu Ray au début des années 2010 pour finalement s'en désintéresser au profit du DVD, ressortir Claymore est un peu surprenant .

On attend toujours la série et OAV de Patlabor en Blu ray, si AB a encore les droits.
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Ven 11 Mar 2022 - 18:49

Orpheus a écrit:


Voila, tu me diras si ma réponse répond à ta question ^^
Salut,

yes, c'était tout à fait ça Wink

jhudson a écrit:
Mais il me semble que Kaze a peu d'intérêt à ressortir leurs anciennes licences acquises en Blu ray, contrairement à Dybex .
Ce qui est dommage quand même.
Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Ven 11 Mar 2022 - 19:18

PR180.2 a écrit:


jhudson a écrit:
Mais il me semble que Kaze a peu d'intérêt à ressortir leurs anciennes licences acquises en Blu ray, contrairement à Dybex .
Ce qui est dommage quand même.

Plus que dommage, surtout qu'ils ont aussi la licence City Hunter et visiblement ils n'ont pas l'intention de sortir les Blu Ray.

D'un autre côté ils sortent Dr Slump qui Toei oblige est un upscal, personnellement je n'achète pas des Upscals quand ça a été produit sur pellicule.

Ou DBz KAI qui a plusieurs problèmes, déjà c'est recadré pour le 16/9ieme alors qu'une version 4/3 existe pour les éditions Vidéo, deplus c'est censuré mais c'est Toei qui a fait le massacre.

Je ne sais même pas quelle musique Kaze a choisi, car il y a eu un problème de plagiat donc je crois qu'ils sont revenus aux musiques originales aulieu de les changer.

Franchement Toei a des manières de marchant de tapis, ils ne respectent en rien les animés qu'ils produisent

Il  faut savoir que ce n'est pas nouveau, ils avaient déjà censuré Goldorak et Albator pour les vendre en france, ils croyaient que la nudité posait problème, il aurait peut être fallu  leur dire qu'ils confondent avec la pudibonderie US.

Et pour finir Kaze va rééditer en Blu ray Les mystérieuses cités d'or , ça sera surement les mêmes masters analogiques de 30 ages...
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Ven 11 Mar 2022 - 23:19

jhudson a écrit:

Plus que dommage, surtout qu'ils ont aussi la licence City Hunter et visiblement ils n'ont pas l'intention de sortir les Blu Ray.
Quelle misère...! En gros choisir entre la peste et le cholèra des versions américaines ou regarder à l'ancienne, parce que "ça vaut pas le coup (coût)?"
Sinon, ça veut aussi dire que le film n°2 "Beautiful Dreamer" n'est donc pas prêt de sortir en édition physique dans notre langue de sitôt... Super, il faut donc choisir entre les Américains et les Italiens, bon moi j'ai déjà choisi Laughing Laughing

jhudson a écrit:
D'un autre côté ils sortent Dr Slump qui Toei oblige est un upscal, personnellement je n'achète pas des Upscals quand ça a été produit sur pellicule.

Ou DBz KAI qui a plusieurs problèmes, déjà c'est recadré pour le 16/9ieme alors qu'une version 4/3 existe pour les éditions Vidéo, deplus c'est censuré mais c'est Toei qui a fait le massacre.
DBZ Kai de toute façon... N'a que peu d'intérêt AMHA si on veut suivre DB sérieusement, entre les musiques qui changent, c'est plus court certes mais il y avait eu de la retouche me semble-t-il, bref...

jhudson a écrit:
Il  faut savoir que ce n'est pas nouveau, ils avaient déjà censuré Goldorak et Albator pour les vendre en france, ils croyaient que la nudité posait problème, il aurait peut être fallu  leur dire qu'ils confondent avec la pudibonderie US.
C'est clair.

jhudson a écrit:
Et pour finir Kaze va rééditer en Blu ray Les mystérieuses cités d'or , ça sera surement les mêmes masters analogiques de 30 ages...
Donc à ne pas acheter?
Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Ven 11 Mar 2022 - 23:33

PR180.2 a écrit:


jhudson a écrit:
D'un autre côté ils sortent Dr Slump qui Toei oblige est un upscal, personnellement je n'achète pas des Upscals quand ça a été produit sur pellicule.

Ou DBz KAI qui a plusieurs problèmes, déjà c'est recadré pour le 16/9ieme alors qu'une version 4/3 existe pour les éditions Vidéo, deplus c'est censuré mais c'est Toei qui a fait le massacre.
DBZ Kai de toute façon... N'a que peu d'intérêt AMHA si on veut suivre DB sérieusement, entre les musiques qui changent, c'est plus court certes mais il y avait eu de la retouche me semble-t-il, bref...


jhudson a écrit:
Et pour finir Kaze va rééditer en Blu ray Les mystérieuses cités d'or , ça sera surement les mêmes masters analogiques de 30 ages...

Donc à ne pas acheter?

DBZ Kai a un unique intérêt ,éviter les scènes à rallonge ,surtout celles de combat qu'avait rajouté la série, Kai se veut être plus fidèle au manga.

Peut-être que par miracle Kaze a fait vraiment remastériser en HD  Les mystérieuses cités d'or,  mais j'en doute fort.

Les Blu Ray réutilisaient les masters des DVD avec du DNR comme cache misère, une vraie catastrophe, je me demande qui a eu l'idée de sortir cela en Blu ray ?

L'appât du gain sur une série Bankable ?

Pire les années Laser en avaient dit du bien surement pour ne pas déplaire à l'éditeur, ça fait tache sur l'intégrité journalistique du Testeur.
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Ven 11 Mar 2022 - 23:47

C'est vrai ce que tu dis pour DBZ Kai, mais déjà, DB sans les génériques/endings qui étaient (et sont toujours!) très réussis, c'est sans moi et puis bon, on peut zapper de nos jours les fillers trop nuls Laughing Laughing .

Tu m'inquiètes un peu pour les Mystérieuses Cités d'Or... Je vais donc sagement attendre qu'Orpheus teste et donne son verdict. Wink Wink
Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10Sam 12 Mar 2022 - 12:34

PR180.2 a écrit:
C'est vrai ce que tu dis pour DBZ Kai, mais déjà, DB sans les génériques/endings qui étaient (et sont toujours!) très réussis, c'est sans moi et puis bon, on peut zapper de nos jours les fillers trop nuls Laughing Laughing .

Tu m'inquiètes un peu pour les Mystérieuses Cités d'Or... Je vais donc sagement attendre qu'Orpheus teste et donne son verdict. Wink Wink

Ca avait son charme les combats qui n'en finissaient pas, mais dans le manga c'était  autrement bien plus rythmé.

Je vais essayer de retrouver un bon test de la première  édition des Mystérieuses cités d'or.

Je dis un bon test car la plupart ne s'est pas aperçu que c'était un Upscal et ils ont dit un peu n'importe quoi, ne sachant pas à quoi ressemble un vrai master HD d'un animé.

D'autres ont trouvé des excuses sur la médiocrité de l'image :" c'est une vielle série ,normal que l'image ne soit pas optimale ! "

Je crois que ce n'est jamais sorti en DVD au japon, donc Kaze a repris les masters de l'époque de diffusion, il est possible qu'ils n'aient même pas demandé aux japonais des masters plus récents.

Ce test me semble objectif , le titre du lien est parlant !

http://igrekkess.free.fr/blog/index.php/2013/03/18/carnage-blu-ray-mysterieuses-cites-d-or
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé


Discussions en tout genre sur les dessins animés Empty
Message Re: Discussions en tout genre sur les dessins animés Discussions en tout genre sur les dessins animés Miniho10

Revenir en haut Aller en bas
 
Discussions en tout genre sur les dessins animés
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'empire des souvenirs en Dessins Animés :: Les discussions sur les dessins animés :: Les discussions sur les dessins animés :: Autres discussions-