De Récré A2 aux Minikeums, retrouvez vos dessins animés préférés !

AccueilGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexionS'enregistrer
-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal

Partagez

 

 Lamu

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Lun 23 Sep 2019 - 22:24

Rappel du premier message :

Lamu - Page 2 104_la10

L'histoire de Ronnie, un garçon un peu pervers malgré le fait qu'il a pour petite amie Gaëlle.
Un jour, des envahisseurs débarquent sur la Terre. Afin de pimenter un peu la conquête (et aussi car ils sont civilisés Laughing)  ils choisissent au hasard un terrien qui aura dix jours pour attraper Lamu (une extra-terrestre).

Les choses semblent mal partie mais Ronnie fini par l'attraper, seulement, une terrible méprise a lieu et Lamu croit qu'il veut l'épouser au grand dam de Gaëlle ...

Informations Complémentaires :


- Année de production : 1981-1986.
- Nombre d'épisodes : 195 (160 diffusés chez nous).
- Sortie en VHS : Oui (partiellement).
- Sortie en DVD : Oui (partiellement, uniquement en vostfr).
- Sortie en Bluray : Non.
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
AuteurMessage
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 13:48

Dérouler la citation:

EMS est un  transporteur privé, ça arrive en France par Chronopost, j'en aurais à redire de ses personnes qui m'ont livré a 2 jours d'intervalle 2 colis arrivés en même temps, pour me faire payer 2 fois les frais de dossier, sur un change ou le Dollar avait la même valeur que l'euro !!!

Des méthodes qui ne me semblent pas du tout honnête !

À éviter !!!!
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 13:53

Pas de chance. Moi j'ai jamais eu de problème avec eux. Au contraire, le dernier problème import que j'ai eu c'était UPS... UPS France, le livreur, sonne même pas, il rentre et dépose le colis en haut des boites aux lettres accessible à tout le monde, et idem pour les frais de douane, j'en ai pas eu si souvent avec EMS, deux fois, sur toutes les commandes qu'ils ont livrées, c'est très très peu.

Je passe également par leur réseau pour les points relais, aucun souci, si souci y'a, c'est le livreur qui fait des siennes, mais jamais les plateformes en elles-mêmes.
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 14:01

Orpheus a écrit:
Pas de chance. Moi j'ai jamais eu de problème avec eux. Au contraire, le dernier problème import que j'ai eu c'était UPS... UPS France, le livreur, sonne même pas, il rentre et dépose le colis en haut des boites aux lettres accessible à tout le monde, et idem pour les frais de douane, j'en ai pas eu si souvent avec EMS, deux fois, sur toutes les commandes qu'ils ont livrées, c'est très très peu.

Je passe également par leur réseau pour les points relais, aucun souci, si souci y'a, c'est le livreur qui fait des siennes, mais jamais les plateformes en elles-mêmes.

Les problèmes avec les transporteurs sont pratiquement sans fin....

Beaucoup ne sonnent pas et vont poser le colis en évidence, ou mieux dans un point relais sans même s'être déplacé, "adresse incomplète ou inconnue "qu'ils donnent comme raison .

Quand j'ai commandé en Chine, je n'ai quasiment pas eu de douane, pourtant parfois c’était livré par un transporteur privé, mais c'était sous déclaré !

Je me sers presque quasi uniquement que de la poste !
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 17:53

La Poste, ça m'est déjà arrivé d'avoir des problèmes avec eux. Du genre, le colis devait être livré tel jour et finalement, il est pas livré. Et lorsque je me déplace à la plateforme de La Poste, ils me confirment bien que ça aurait du être livré ...

Idem, une fois, un colis japonais a failli repartir au Japon car l'intérimaire ne connaissait pas la rue ou j'habite alors que une des rues principaux de ma ville ...

Après discussion avec le titulaire de la tournée, il s'est avéré que dans 95% des cas, quand il y a un problème, c'était à cause d'un intérimaire/remplaçant.
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 18:28

Orpheus a écrit:
La Poste, ça m'est déjà arrivé d'avoir des problèmes avec eux. Du genre, le colis devait être livré tel jour et finalement, il est pas livré. Et lorsque je me déplace à la plateforme de La Poste, ils me confirment bien que ça aurait du être livré ...

Idem, une fois, un colis japonais a failli repartir au Japon car l'intérimaire ne connaissait pas la rue ou j'habite alors que une des rues principaux de ma ville ...

Après discussion avec le titulaire de la tournée, il s'est avéré que dans 95% des cas, quand il y a un problème, c'était à cause d'un intérimaire/remplaçant.

Moi aussi avec des colis livrés par la poste et qui d'après le suivi étaient indiqués livrés mais en faite ils ne l'étaient pas, aucun recours .

Mais la poste sonne à ma porte, ou met les colis dans la boite aux lettres.

Oui, le problème se sont souvent les intérimaires .

3 a 4 livraisons d'affilées par mon Colis privé, ou le livreur n'a pas sonné (je ne bouge pas de chez moi) et a laissé le colis prêt de ma porte sous la pluie.

Je suis dans a la campagne, donc c'est moins gênant que pour certaines personnes.
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 20:19

Salut,

Orpheus a écrit:

Hum, je sais pas, j'ai quand même un doute sur la question. N'oublions pas que la série a tout de même eu 160 épisodes de doublés sur les 195 existant.
Si la série aurait été un échec, ils auraient pas pris le risque d'en doubler autant. D'autres séries comme Dr Slump par exemple n'ont pas eu cette chance et ce, malgré le fait que AB avait bien reçu l'intégralité de la série.
Je ne peux qu'etre d'accord avec le dernier tiers du commentaire, par contre, Lamu un succès en France, c'est quand même assez relatif, sinon nous aurions un peu plus que quelques DVD depuis 18 ans...
Néanmoins une question me vient en tête: ces 160 épisodes doublés ont-ils tous été diffusés? Car sur certains sites on parle de 148 épisodes diffusés pour 160 doublés.


Orpheus a écrit:
Ah mais je ne dis pas que ça excuses toutes les bourdes de l'adaptation française. Il y a des erreurs qui viennent forcément de nous, je dis pas le contraire mais après, il y a des choses qu'on a souvent cru être des inventions de la VF alors que non, ils ce sont juste contentés de respecter le script fourni par les japonais.
En tout cas pour l'épisode 1, et disposant de la version italienne sous la main, leur doublage est plus fidèle à la VO que la notre.

Orpheus a écrit:
Un exemple qui me vient en tête : dans Sailor Moon saison 3, le monstre du jour dit souvent « étoile noire » et pendant longtemps, les fans ont crus que c'était la VF qui avait inventé ce terme. Or, il s'avère que ce terme existait bel et bien dans les scripts préparatoires de la Tôei, donc, va savoir si c'est pas eux qui ont envoyé ça à la France.
Vrai, même si j'objecterais que la Toei est notoirement connue pour sa rigueur... Laughing Laughing

Orpheus a écrit:
Donc au final ce que je veux dire, c'est que si parfois certains dialogues paraissent HS par rapport à la VO, c'est assez difficile de savoir à qui en revient la faute même si encore une fois, je nie pas que le studio de doublage peut avoir sa part de responsabilité.
Dans le cas de Lamu, un redoublage ne serait pas du luxe, ne serait-ce que pour se débarrasser du ton enfantin et des gags qui tombent à plat. Si les Italiens y arrivent, je ne vois pas de raison que ça ne soit pas possible en France. Ce serait du Disney ou un film live, on crierait (à juste titre) au scandale à l'écoute d'une VF aussi approximative.

C'est un peu le malheur des DA japonais diffusés par le Club Do, les studios se sont permis des libertés qu'ils n'auraient sans doute pas eu s'il s'agissait de Disney ou de séries Live. Certes, c'est vrai que Lamu n'est pas un cas isolé, mais ça a contribué à sa mise au placard...

Car, même si je me répète, tout le monde sait ce qu'est la trame d'un Saint-Seiya, de Dragon Ball ou de Sailor Moon, ou même de Lucille Amour et Rock'n'Roll... Mais Lamu, chez nous...?
Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 20:30

La Toei est bien connus pour sa pingrerie sans pareil dans le business, ce sont les seuls a ne pas vouloir remastériser en HD leurs séries (a quelques exceptions prés)

Perso les VF m'indifférent, mais un redoublage ne passera pas auprès du  public Français !

Les séries massacrées par le doublage ne se comptent plus, parfois le doublage était basé sur la version italienne elle même bien censuré comme pour Orange Road.

De toute façon aucun éditeur ne payera pour le refaire, ça coute bien trop cher surtout sur autant d'épisodes !

Des séries TV Live US ont été aussi bien massacré par le doublage, quand les chaines privées sont arrivées elles ont demandé beaucoup de nouvelles séries qu'il a fallu doubler a bas prix !

Même le jeu des acteurs été limité par manque de temps, ou alors quasiment catastrophique car ils ont embauché des amateurs peu regardant sur leur cachet !

Je ne crois pas du tout que le doublage de LAMU soit la cause de son peu de succès en France, Orange Road a bien marché alors que l'animé a tellement était censuré que des épisodes étaient complétement incompréhensibles , certain épisode faisait moins de 15 minutes !

Les USA ont massacré la plupart des séries Japonaises, pourtant certaines ont eu un succès monstre, il faut dire que le public US était tellement habitué a leurs séries made In USA répétitives, que n'importe quelle série Japonaise même censurée semblait originale.
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 20:49

PR180.2 a écrit:
Je ne peux qu'etre d'accord avec le dernier tiers du commentaire, par contre, Lamu un succès en France, c'est quand même assez relatif, sinon nous aurions un peu plus que quelques DVD depuis 18 ans...

Je ne dis pas que la série a été un succès, néanmoins, l'audience de l'époque a dû être suffisante pour que TF1/AB double 160 épisodes. Si ça n'aurait pas été le cas, le doublage de la série aurait été interrompu bien plus tôt je pense.

Quant au lien entre une sortie DVD et le succès d'un animé, je pense que c'est plus compliqué que ça. Regarde des titres comme Ranma 1/2. Je pense que tu seras d'accord pour dire que c'est un titre qui a plutôt bien fonctionné en France et pourtant, malgré l'existence d'un matériel HD existant au Japon et exploité aux US, nous n'avons toujours pas de sortie Blu-ray sur ce titre. Idem pour Juliette je t'aime dont les dernières éditions remonte à 10 ans, et toujours pas de traces de Blu-ray à l'horizon ... On peut aussi citer d'autres exemples comme Candy dont les droits sont débloqués depuis quelques années déjà et pourtant, toujours aucune sortie DVD/Blu-ray en France (comme ailleurs). Parlons également de Détective Conan dont la renommée en France n'est plus à faire et pourtant, la dernière édition en date remonte à 2009 pour seulement 30 épisodes.
Bref, tout ça pour dire qu'une interruption/absence de réédition d'un titre en support physique n'est pas forcément lié à une impopularité d'un titre.

PR180.2 a écrit:
Néanmoins une question me vient en tête: ces 160 épisodes doublés ont-ils tous été diffusés? Car sur certains sites on parle de 148 épisodes diffusés pour 160 doublés.

Concernant ta question sur le nombre d'épisodes, je t'avoue que je n'en sais pas plus que toi. Néanmoins, si 148 épisodes minimum ont été diffusés, là encore, c'est la preuve que la série a du plutôt bien marcher en France, du moins à la télévision.

PR180.2 a écrit:
Dans le cas de Lamu, un redoublage ne serait pas du luxe, ne serait-ce que pour se débarrasser du ton enfantin et des gags qui tombent à plat. Si les Italiens y arrivent, je ne vois pas de raison que ça ne soit pas possible en France. Ce serait du Disney ou un film live, on crierait (à juste titre) au scandale à l'écoute d'une VF aussi approximative.

Personnellement, je suis contre un redoublage, sauf si le doublage historique est également proposé ^^
On a eu l'occasion de voir sur les films inédits de Sailor Moon ainsi que la saison 5 de voir ce qu'un doublage récent pouvait apporter et personnellement, je n'ai pas été convaincu : syntaxes de phrases faites à l'arrache, voix qui ne correspondaient pas aux personnages, voir même qui était trop déformé, ce qui donnait un rendu étrange, etc.
Les doublages de notre époque ont peut-être des défauts mais au moins, ils étaient vivants, il y avait de l'émotion, de belles phrases, ce que je ne parviens pas à retrouver de nos jours, c'est dommage.

PR180.2 a écrit:
Car, même si je me répète, tout le monde sait ce qu'est la trame d'un Saint-Seiya, de Dragon Ball ou de Sailor Moon, ou même de Lucille Amour et Rock'n'Roll... Mais Lamu, chez nous...?

Je suis d'accord avec toi, même si j'ai quand même un doute pour Lucile Laughing
La plupart du temps, les gens se souviennent surtout de Roméo, le chat qui réclame des crêpes mas rares sont ceux qui disent qu'ils ont accrochés à l'histoire du triangle amoureux ou autres ...
D'une façon générale, les gens gardent plus souvent en mémoire le générique que la trame scénaristique. Occasionnellement, les gens retiennent également des répliques d'animés genre les restaurants végétariens dans Nicky Larson lol!
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 22:54

jhudson a écrit:

Perso les VF m'indifférent, mais un redoublage ne passera pas auprès du  public Français !

Les séries massacrées par le doublage ne se comptent plus, parfois le doublage était basé sur la version italienne elle même bien censuré comme pour Orange Road.
Oui c'est vrai, néanmoins, pour moi y a clairement un avant et un après Club Do; prends les VF de Candy, de Goldorak, des Mystérieuses Cités d'Or, de Cobra ou du Capitaine Flam... Ces dernières sont à mon avis un ton au-dessus de celle de Lamu.

jhudson a écrit:
Des séries TV Live US ont été aussi bien massacré par le doublage, quand les chaines privées sont arrivées elles ont demandé beaucoup de nouvelles séries qu'il a fallu doubler a bas prix !
Lesquelles, tu peux me donner quelques exemples?

jhudson a écrit:
Je ne crois pas du tout que le doublage de LAMU soit la cause de son peu de succès en France, Orange Road a bien marché alors que l'animé a tellement était censuré que des épisodes étaient complétement incompréhensibles , certain épisode faisait moins de 15 minutes !
Vrai pour Orange Road, néanmoins Lamu , les épisodes VF que j'ai pu visionner m'ont tous donné l'impression de regarder un autre DA...! Et ce alors que j'ai regardé la série en intégralité plusieurs fois, la dernière fois pendant le 1er confinement.

jhudson a écrit:
Les USA ont massacré la plupart des séries Japonaises, pourtant certaines ont eu un succès monstre, il faut dire que le public US  était tellement habitué a leurs séries made In USA répétitives, que n'importe quelle série Japonaise même censurée semblait originale.
C'est pas faux ce que tu dis, mais comme ça sortait du propos initial, je n'y avais pas pensé, tellement le sujet est vaste. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Ven 13 Aoû 2021 - 23:09

Orpheus a écrit:


Je ne dis pas que la série a été un succès, néanmoins, l'audience de l'époque a dû être suffisante pour que TF1/AB double 160 épisodes. Si ça n'aurait pas été le cas, le doublage de la série aurait été interrompu bien plus tôt je pense.

Quant au lien entre une sortie DVD et le succès d'un animé, je pense que c'est plus compliqué que ça. Regarde des titres comme Ranma 1/2. Je pense que tu seras d'accord pour dire que c'est un titre qui a plutôt bien fonctionné en France et pourtant, malgré l'existence d'un matériel HD existant au Japon et exploité aux US, nous n'avons toujours pas de sortie Blu-ray sur ce titre. Idem pour Juliette je t'aime dont les dernières éditions remonte à 10 ans, et toujours pas de traces de Blu-ray à l'horizon ... On peut aussi citer d'autres exemples comme Candy dont les droits sont débloqués depuis quelques années déjà et pourtant, toujours aucune sortie DVD/Blu-ray en France (comme ailleurs). Parlons également de Détective Conan dont la renommée en France n'est plus à faire et pourtant, la dernière édition en date remonte à 2009 pour seulement 30 épisodes.
Bref, tout ça pour dire qu'une interruption/absence de réédition d'un titre en support physique n'est pas forcément lié à une impopularité d'un titre.
Ah la la t'es trop fort, je vais finir par m'incliner! Laughing  Razz
J'avais remarqué ça et je cherche toujours une explication à ce phénomène; en France, hors du triumvirat Saint-Seiya, Dragon Ball et Nicky Larson qui ont eu une diffusion sans interruption depuis leurs débuts, et des ressorties en support physique régulières, pour les autres ça donne l'impression "d'un cas par cas"...

Orpheus a écrit:
Personnellement, je suis contre un redoublage, sauf si le doublage historique est également proposé ^^
On a eu l'occasion de voir sur les films inédits de Sailor Moon ainsi que la saison 5 de voir ce qu'un doublage récent pouvait apporter et personnellement, je n'ai pas été convaincu : syntaxes de phrases faites à l'arrache, voix qui ne correspondaient pas aux personnages, voir même qui était trop déformé, ce qui donnait un rendu étrange, etc.
Les doublages de notre époque ont peut-être des défauts mais au moins, ils étaient vivants, il y avait de l'émotion, de belles phrases, ce que je ne parviens pas à retrouver de nos jours, c'est dommage.
Ah ouais? Je te fais confiance là-dessus par contre concernant Lamu je vais etre obligé de camper sur ma position. Laughing  Laughing


Orpheus a écrit:
Je suis d'accord avec toi, même si j'ai quand même un doute pour Lucile Laughing
La plupart du temps, les gens se souviennent surtout de Roméo, le chat qui réclame des crêpes mas rares sont ceux qui disent qu'ils ont accrochés à l'histoire du triangle amoureux ou autres ...
D'une façon générale, les gens gardent plus souvent en mémoire le générique que la trame scénaristique. Occasionnellement, les gens retiennent également des répliques d'animés genre les restaurants végétariens dans Nicky Larson lol!
Assez d'accord, et n'oublions pas les "buuullettes" et "boboo"....
Honnêtement, même moi qui n'a jamais été fan de Lucille je connais la trame de base...Mais c'est la que je voulais en venir, on pose la question au hasard, "vous souvenez-vous de l'intrigue de Lucille?" tu auras plus de réponse que "vous souvenz-vous de l'intrigue de Lamu?" En dehors des mordus comme nous bien sur...
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Sam 14 Aoû 2021 - 18:55

PR180.2 a écrit:
Orpheus a écrit:


Je ne dis pas que la série a été un succès, néanmoins, l'audience de l'époque a dû être suffisante pour que TF1/AB double 160 épisodes. Si ça n'aurait pas été le cas, le doublage de la série aurait été interrompu bien plus tôt je pense.

Quant au lien entre une sortie DVD et le succès d'un animé, je pense que c'est plus compliqué que ça. Regarde des titres comme Ranma 1/2. Je pense que tu seras d'accord pour dire que c'est un titre qui a plutôt bien fonctionné en France et pourtant, malgré l'existence d'un matériel HD existant au Japon et exploité aux US, nous n'avons toujours pas de sortie Blu-ray sur ce titre. Idem pour Juliette je t'aime dont les dernières éditions remonte à 10 ans, et toujours pas de traces de Blu-ray à l'horizon ... On peut aussi citer d'autres exemples comme Candy dont les droits sont débloqués depuis quelques années déjà et pourtant, toujours aucune sortie DVD/Blu-ray en France (comme ailleurs). Parlons également de Détective Conan dont la renommée en France n'est plus à faire et pourtant, la dernière édition en date remonte à 2009 pour seulement 30 épisodes.
Bref, tout ça pour dire qu'une interruption/absence de réédition d'un titre en support physique n'est pas forcément lié à une impopularité d'un titre.
Ah la la t'es trop fort, je vais finir par m'incliner! Laughing  Razz
J'avais remarqué ça et je cherche toujours une explication à ce phénomène; en France, hors du triumvirat Saint-Seiya, Dragon Ball et Nicky Larson qui ont eu une diffusion sans interruption depuis leurs débuts, et des ressorties en support physique régulières, pour les autres ça donne l'impression "d'un cas par cas"...

Il y a d'autres licences qui ont eu droit à des diffusions/sorties physique plus ou moins régulièrement : Princesse Sarah, Heidi, Ken le survivant, Sherlock Holmes, etc.

Après, il y a plusieurs facteurs à prendre en compte, à commencer par la question des droits. Des titres comme Goldorak par exemple ont tardés à avoir une sortie « officielle » en France à cause de l'affaire Déclic Images si tu connais (en gros, ils ont sortie les coffrets sans détenir les droits). Pour d'autres titres, c'est tout simplement car les ayants droits ne veulent pas froisser les détenteurs des droits « historique ». Pour l'anecdote, un éditeur souhaitait sortir Les quatre filles du docteur March mais ça lui a été refusé car Nippon Animation ne souhaite traiter qu'avec AB pour ce titre par exemple et vu qu'ils veulent pas le sortir, tu connais la suite. Laughing

Il y a aussi la question du prix des VF. Si par exemple un éditeur veut sortir admettons, Olive & Tom, l'éditeur doit acquérir les droits de la VF auprès de AB, ce qui rajoute un coût supplémentaire à l'acquisition de la licence, etc.

Bref, tout ça pour dire que c'est un processus compliqué, sans parler du fait que l'éditeur doit y trouver son compte. Si les ventes ne sont pas à la hauteur, c'est l'éditeur qui trinque  diable
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Dim 15 Aoû 2021 - 9:50

PR180.2 a écrit:
jhudson a écrit:

Perso les VF m'indifférent, mais un redoublage ne passera pas auprès du  public Français !

Les séries massacrées par le doublage ne se comptent plus, parfois le doublage était basé sur la version italienne elle même bien censuré comme pour Orange Road.
Oui c'est vrai, néanmoins, pour moi y a clairement un avant et un après Club Do; prends les VF de Candy, de Goldorak, des Mystérieuses Cités d'Or, de Cobra ou du Capitaine Flam... Ces dernières sont à mon avis un ton au-dessus de celle de Lamu.

jhudson a écrit:
Des séries TV Live US ont été aussi bien massacré par le doublage, quand les chaines privées sont arrivées elles ont demandé beaucoup de nouvelles séries qu'il a fallu doubler a bas prix !
Lesquelles, tu peux me donner quelques exemples?

jhudson a écrit:
Je ne crois pas du tout que le doublage de LAMU soit la cause de son peu de succès en France, Orange Road a bien marché alors que l'animé a tellement était censuré que des épisodes étaient complétement incompréhensibles , certain épisode faisait moins de 15 minutes !
Vrai pour Orange Road, néanmoins Lamu , les épisodes VF que j'ai pu visionner m'ont tous donné l'impression de regarder un autre DA...! Et ce alors que j'ai regardé la série en intégralité plusieurs fois, la dernière fois pendant le 1er confinement.

jhudson a écrit:
Les USA ont massacré la plupart des séries Japonaises, pourtant certaines ont eu un succès monstre, il faut dire que le public US  était tellement habitué a leurs séries made In USA répétitives, que n'importe quelle série Japonaise même censurée semblait originale.
C'est pas faux ce que tu dis, mais comme ça sortait du propos initial, je n'y avais pas pensé, tellement le sujet est vaste. Very Happy

Comme je le disais plus haut la qualité du doublage a baissé à l'arrivée des chaines privées comme LA5 vers 1986.

Le club Dorothée a vu le jour en 1987, bref ça correspond.

Les VF de Star Trek The next gérération ou DS9, le jeu des acteurs est inexistant, mais ce sont des cas extrêmes.
Il y a aussi 3ᵉ planète après le soleil, série géniale en VO, mais qui n'a eu aucun succès en France surement à cause du mauvais doublage  , les séries comiques ne supportent pas un mauvais doublage, c'est le plus dur à doubler !

Séries que je n'ai regardées qu'en VO STF.

Je ne peux pas donner beaucoup d'exemples, car a cette époque je regardais  les séries Live  qu'en VO STF , les chaines payantes proposaient des séries en VO STF et plus tard en VM.

La série US que j'ai regardés le plus longtemps en VF est les Simpsons car Canal ne la proposait pas en VO, mais j'ai fini par abandonner la VF le cabotinage de l'acteur qui doublait Homer commençait à devenir insupportable, Dan Castellaneta  c'est quand même autre chose et puis on perdait toutes les voix des guests
Dire qu'en France on a fait la promo de la série, car Michael Jackson faisait une voix dans un épisode, en VF il ne reste plus rien qu'un doubleur anonyme !

Des acteurs de doublage des séries US disaient que parfois ils ne comprenaient pas ce qu'ils devaient dire , les adaptations pouvaient être bâclées, c'est aussi arrivé sur des séries japonaises.

La version Us des Samurais Pizza cats, tout a été inventé de l'histoire aux dialogues il parait que les scripts envoyés par les Japonais été inexploitables, ils auraient mal supporté le transport .

Le public US a trouvé la série géniale et amusante, en France on a eu l'adaptation du massacre, c'est juste sans intérêt et on sent bien  qu'on nous raconte une autre histoire,  rien ne marche et ce n'est pas du tout amusant , il reste qu'une bonne animation et des graphismes agréables ! !

Ils ont laissé quelques musiques originales (les meilleures), on les entend bien à côté des musiques Made in Saban , car ça fait partie des nombreuses séries achetées par Saban, producteur de musique a la base qui a trouvé un moyen de produire de la musique en remplaçant celle des séries japonaises qu'ils rachetaient , et on connait la qualité des musiques japonaises  !

Aux Usa ils ont changé les musiques de Saint Seiya, c'est dire la bêtise des gens qui rachètent les séries japonaises, tout est bon pour américaniser et effacer ce qui est japonais.

Voir aussi la version US de Saint Seiya sur Netflix que j'ai évité de regarder, la personne qui a écrit cela est habitué aux adaptations des comics Marvel en animés, Saint seiya est devenu un groupe de Super héros avec SHUN qui est devenue une femme car surement que le personnage original faisait un peu trop gay , en plus il était habillé de rose !

Il parait que c'est le réalisateur Japonais qui aurait fait ce changement, il doit bien connaitre les USA et il a pris les devants , il dit que c'est par esprit de parité que le changement a été fait, surement le nouveau nom de l'homophobie !

Dans la version US de la série originale, je crois que SHUN est resté un garçon .
Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Dim 15 Aoû 2021 - 10:09

Dérouler la citation:

Il y a d'autres licences qui ont eu droit à des diffusions/sorties physique plus ou moins régulièrement : Princesse Sarah, Heidi, Ken le survivant, Sherlock Holmes, etc.

Après, il y a plusieurs facteurs à prendre en compte, à commencer par la question des droits. Des titres comme Goldorak par exemple ont tardés à avoir une sortie « officielle » en France à cause de l'affaire Déclic Images si tu connais (en gros, ils ont sortie les coffrets sans détenir les droits). Pour d'autres titres, c'est tout simplement car les ayants droits ne veulent pas froisser les détenteurs des droits « historique ». Pour l'anecdote, un éditeur souhaitait sortir Les quatre filles du docteur March mais ça lui a été refusé car Nippon Animation ne souhaite traiter qu'avec AB pour ce titre par exemple et vu qu'ils veulent pas le sortir, tu connais la suite.  Laughing

Il y a aussi la question du prix des VF. Si par exemple un éditeur veut sortir admettons, Olive & Tom, l'éditeur doit acquérir les droits de la VF auprès de AB, ce qui rajoute un coût supplémentaire à l'acquisition de la licence, etc.

Bref, tout ça pour dire que c'est un processus compliqué, sans parler du fait que l'éditeur doit y trouver son compte. Si les ventes ne sont pas à la hauteur, c'est l'éditeur qui trinque  diable
Pour être précis, Déclic Image avait acheté les droits de Goldorak a une société qui prétendait les détenir, ce qui était faux.

Après cela Déclic a eu une mauvaise image auprès des Japonais.

Donc AB a une bonne image auprès de Nippon animation, vraiment les Japonais ne connaissent pas du tout le marché Français de la vidéo !

AB se moque du Blu ray, la preuve Dball Kai est sorti chez Kaze , le doublage  a été refait ils n'ont surement rien payé a AB pour les vieux doublages !
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Mar 17 Aoû 2021 - 1:15

jhudson a écrit:

Comme je le disais plus haut la qualité du doublage a baissé à l'arrivée des chaines privées comme LA5 vers 1986.

Le club Dorothée a vu le jour en 1987, bref ça correspond.
Oui, grosso modo c'est ça, encore que, y avait des doublages"made in La Cinq" pas mauvais comme ceux d'Olive et Tom et de Jeanne et Serge, ainsi que celle de la Tulipe Noire, autre animé totalement oublié chez nous mais qui par chance existe en DVD en Italie (que j'ai acquis vu que là encore une version française ne sortira jamais).

jhudson a écrit:
Les VF de Star Trek The next gérération ou DS9, le jeu des acteurs est inexistant, mais ce sont des cas extrêmes.
Il y a aussi 3ᵉ planète après le soleil, série géniale en VO, mais qui n'a eu aucun succès en France surement à cause du mauvais doublage  , les séries comiques ne supportent pas un mauvais doublage, c'est le plus dur à doubler !
Pour Star Trek, je ne vais pas te contredire en effet, parce que ça m'avait laissé un souvenir assez mitigé, à l'époque.

jhudson a écrit:
Des acteurs de doublage des séries US disaient que parfois ils ne comprenaient pas ce qu'ils devaient dire , les adaptations pouvaient être bâclées, c'est aussi arrivé sur des séries japonaises.
Pour les séries japonaises, il suffit de voir les interviews de Philippe Ogouz pour avoir le tempo de l'époque. Tu dois être plus agé que moi car pour les séries US ça m'avait moins frappé, j'ai pas le souvenir que les séries Disney diffusées en France n'aient eu de doublages baclés, avant 1998 exclusivement sur TF1.

jhudson a écrit:
Le public US a trouvé la série géniale et amusante, en France on a eu l'adaptation du massacre, c'est juste sans intérêt et on sent bien  qu'on nous raconte une autre histoire,  rien ne marche et ce n'est pas du tout amusant , il reste qu'une bonne animation et des graphismes agréables ! !
La t'as sorti un exemple extrême, mais c'est exactement le reproche que je fais à la VF de Lamu; les gags en VO tombent completement à plat en VF et franchement je le redis, mises côte à côté j'ai l'impression de regarder deux séries parallèles...

jhudspon a écrit:
Aux Usa ils ont changé les musiques de Saint Seiya, c'est dire la bêtise des gens qui rachètent les séries japonaises, tout est bon pour américaniser et effacer  ce qui est japonais.
Toutes les musiques y compris les BGM, ou juste les génériques? Reste que nous ne furent guère mieux lotis avec les génériques made in AB, mais je te suis...

jhudson a écrit:
Voir aussi la version US de Saint Seiya sur Netflix que j'ai évité de regarder, la personne qui a écrit cela est habitué aux adaptations des comics Marvel en animés, Saint seiya est devenu un groupe de Super héros avec SHUN qui est devenue une femme car surement que le personnage original faisait un peu trop gay , en plus il était habillé de rose !
Hum, ça donne envie tout ça. Laughing Laughing
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Mar 17 Aoû 2021 - 1:33

Sinon,

je viens de re-regarder une petite dizaine d'épisodes de la 1ère saison, selon les sites internationaux que je consulte, ils sont les moins appréciés de la série, pourtant je trouve au contraire que, sans atteindre le niveau des meilleurs à quelques exceptions près (le 10), ils sont assez drôles et ont déjà des clins d'oeil appuyé à d'autres séries; dans le 1er on a déjà une allusion a Space Battleship Yamato (en VF c'est la fête foraine...), un ou deux personnages sortis tout droit de Goldorak, entre autres, et ce que j'aime bien dans ces épisodes, c'est qu'on a encore une atmosphère "70s" assez marquée, jusqu'au générique.
Revenir en haut Aller en bas
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Mar 17 Aoû 2021 - 10:09

Dérouler la citation:

Les premiers animés Japonais que j'ai vu a la TV française sont Prince Saphir et Le roi leo, c'est antérieur de quelques années a Goldorak diffusé en 1978.

Ils ont changé TOUT les BGM + les effets sonores de Knights of the Zodiac (ils ont donc repris la traduction française du titre), c'est assez habituel aux USA , mais de nos jours ses pratiques n'ont plus court aux USA.

Il existerait 3 doublages anglais plus ou moins censurés, le dernier a été fait pour une diffusion sur Netflix en 2019 surement a la suite du remake US et se veux fidèle à la VO.

La série a été diffusée sur Cartoon Network US en 2003 .

Ça censure encore mais bien moins qu'avant (les règles à la TV US pour les animés pour Kids sont bien trop exigeants ), les ayants droits ont surement fini par imposer cela.

Dans le générique de Saint Seiya Netflix, ils ont les diadèmes dans les cheveux typiques de leur 2é costume, mais dans la série même ils ne les ont plus !


C'est un ami qui a vu la série qui m'a raconté les détails de l'histoire, maintenant Seiya semble se découvrir des pouvoirs, plus question  de les acquérir avec de l'entrainement !

Dans les années 2000 les Américains avaient le projet d'en faire un film Live, et déjà Shun était devenu une femme !
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Mer 1 Sep 2021 - 19:26

Salut,

je viens de finir de visionner le sixième disque du premier coffret. Jusque-là rien à redire, en qualité d'image le BR c'est quand même pas mal. Je les ai tous rippé, au total les 7 disques font 212Go et les épisodes environ 5Go chacun, versus 7 pour les versions japonaises. Autre bon point que j'ai noté, les BR contiennent en fait la version japonaise "brute", c'est-à-dire que les sous-titres italiens sont en fait "soft".
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Mer 1 Sep 2021 - 22:04

Coucou ^^

Oui, la qualité des Blu-ray de Yamato Vidéo est satisfaisante dans l'ensemble. Les plus exigeants pourront regretter l'usage d'un DNR sur l'image mais celui-ci reste assez bien maîtrisé par rapport à celui utilisé chez Tôei.

Concernant les sous titres, c'est normal. Il est assez rare en Blu-ray que ceux-ci soient incrustés dans l'image, en tout cas moi, j'en ai aucun dans lequel c'est le cas.
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
jhudson

avatar

Inscrit : 17/12/2016
Messages rédigés : 369
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Mer 1 Sep 2021 - 22:29

Orpheus a écrit:
Coucou ^^

Oui, la qualité des Blu-ray de Yamato Vidéo est satisfaisante dans l'ensemble. Les plus exigeants pourront regretter l'usage d'un DNR sur l'image mais celui-ci reste assez bien maîtrisé par rapport à celui utilisé chez Tôei.

Concernant les sous titres, c'est normal. Il est assez rare en Blu-ray que ceux-ci soient incrustés dans l'image, en tout cas moi, j'en ai aucun dans lequel c'est le cas.

Le sous titrage peut être imposé sur la VO.

Quand le programme est proposé en VO et  en version doublée, c'est impossible que le sous titrage soit incrusté dans l'image.
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Mer 1 Sep 2021 - 23:51

Salut les gars,

merci pour ces infos, je n'étais pas à jour Very Happy  En tout cas, je suis bien content que Yamato Video nous offre une alternative en Europe, à environ 300€ les 4 coffrets et 6 films c'est cadeau quand on est un mordu de la série. Very Happy Surtout qu'au même moment, les BR japs sont pour la plupart épuisés ou à tarif défiant toute concurrence.
J'attends avec impatience les OAV.
Revenir en haut Aller en bas
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Sam 18 Sep 2021 - 21:49

Salut Orpheus,

j'ai quelques questions à te poser;
-possèdes-tu les BR de Lamu?
-vu que tu as l'air de bien connaitre le monde des éditeurs, des chances (même infimes) que des BR tricolores (au moins les films) sortent?

Orpheus a écrit:
Les plus exigeants pourront regretter l'usage d'un DNR sur l'image mais celui-ci reste assez bien maîtrisé par rapport à celui utilisé chez Tôei
A ce propos d'ailleurs, suite à une remarque dans un autre forum (anglophone) plus critique, j'ai fait une petite comparaison entre nos DVD FR, les DVD US, les BR Japs et les dits BR de Yamato... Ben tu as trouvé les bons mots, j'ai du regarder de très près (ce qui n'est pas réaliste dans la vraie vie) et...

J'ai rien remarqué de choquant. Pas d'image baveuse ni d'audio qui décroche, mais bon, je remarque que les mêmes qui critiquent ne sont pas ceux qui nous apportent d'autres solutions.

Par contre les DVD français font vraiment peine à voir, entre les bandes noires d'origine, le grain bien présent et le flou bien présent aussi... Et c'est à peine mieux sur les DVD US...
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Sam 18 Sep 2021 - 21:57

Coucou ^^

PR180.2 a écrit:
j'ai quelques questions à te poser;
-possèdes-tu les BR de Lamu?
-vu que tu as l'air de bien connaitre le monde des éditeurs, des chances (même infimes) que des BR tricolores (au moins les films) sortent?

Pour répondre à ta question :

- Je possède effectivement l'édition italienne de Lamu en Blu-ray mais j'ai pas tout acheté pour le moment (je compte le faire dans les prochains mois).
- À mon humble avis, rien est prévu sur Lamu en France. Après, je me trompe peut-être mais j'ai rien entendu allant dans ce sens récemment.




Pour le reste, je t'avoue que j'ai pas acheté les DVD français à l'époque car il y a pas la VF mais il faut bien garder à l'esprit que Déclic Images ont certainement dû utiliser un matériel équivalent aux DVD japonais de l'époque pour leur édition donc forcément, rien de comparable aux Blu-ray.

Et effectivement pour les Blu-ray italiens, on peut apercevoir si on compare avec les Blu-ray japonais que le grain a été atténué mais les détails sont toujours préservés, ce qui à mon sens est l'essentiel.
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Sam 18 Sep 2021 - 22:26

Déclic, c'était la serie, mais c'est encore pire sur les films qui à l'exception du 2e étaient made in Dybex.
Je les avais acheté dès leur sortie, par rapport aux BR Italiens il y a comment dire... Un monde... Après, comme tu dis c'est logique vu que ça se basait sur les masters de l'époque.

Tout à fait d'accord avec ta dernière remarque, si on en suit certains (sur les mêmes forums anglophones) on croirait que les BR italiens sont moins bons que les japonais, hors de ce que j'en ai vu, ce n'est pas le cas. A moins que...
Revenir en haut Aller en bas
Orpheus

Empereur
Orpheus

Inscrit : 09/10/2013
Messages rédigés : 2001
Masculin
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Dim 19 Sep 2021 - 16:59

PR180.2 a écrit:
Tout à fait d'accord avec ta dernière remarque, si on en suit certains (sur les mêmes forums anglophones) on croirait que les BR italiens sont moins bons que les japonais, hors de ce que j'en ai vu, ce n'est pas le cas. A moins que...

Je pense que les intervenants sur les forums anglais doivent être des puristes du grain dans le sens ou ce sont des personnes pour lesquelles il ne faut surtout pas atténuer ou enlever complètement le sacro-saint grain.

Hors pour moi, tant que le travail est fait proprement, je vois pas où est le problème ...
Bien sûr, j'aurais préféré que Yamato évite d'y toucher mais d'un autre côté, je me dis que le résultat reste très propre, donc au final, ça reste du chipotage à mon sens.

C'est un peu la même chose pour Judo Boy sorti le mois dernier chez Yamato.
Le grain a été supprimé de l'image mais pour autant, il y a aucune perte de détails, donc pour moi, c'est tout bénef.
Revenir en haut Aller en bas
https://empiredesouvenirs.forumactif.com
PR180.2

PR180.2

Inscrit : 03/08/2021
Messages rédigés : 60
Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10Lun 20 Sep 2021 - 22:55

Salut,

on est en gros sur la même longueur d'ondes. Smile J'ajouterais que contrairement à d'autres séries plus populaires du type Dragon Ball ou Saint Seiya où tu peux zapper les coffrets où la TOEI a eu la main lourde car tu sais qu'il y aura une autre sortie quelques années plus tard, là...

Les masters HD japonais datent d'il y a 8 ans déjà, et à ce jour seuls les Italiens ont sorti la série TV en entier. Vu que sauf miracle intersidéral ce sera sans doute le seul coffret européen, ce genre de critiques me semblent un peu hors de propos.

Le fan américain de la franchise peut décemment espérer quelque chose, le fan français (ou espagnol, ou sud-américain...) lui doit faire le deuil d'un coffret dans sa langue natale. Bref. Phénomène pas limité à cette série d'ailleurs, mais ça va mieux en le disant Laughing

C'était déjà vrai du temps des DVD, remarque.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé


Lamu - Page 2 Empty
Message Re: Lamu Lamu - Page 2 Miniho10

Revenir en haut Aller en bas
 
Lamu
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'empire des souvenirs en Dessins Animés :: Les dessins animés :: Années 80-